Elektroinstalacia v podkrovi

Zdá sa, že potrebujeme preklady nejakého textu. Ak je známy aj posledný anglický kontext, môže sa vyskytnúť problém s cudzími jazykmi. Našťastie prekladatelia a prekladateľské aplikácie prichádzajú s príplatkom, ktorý nás čo najbližšie a čo je najdôležitejšie pre nás bezplatne prekladá do všetkých jazykov pre všetkých ľudí textov. A ste si istí, že použitie prekladateľov bude takým zaujímavým projektom, keď stratíte dôležitú časť oka? & Nbsp; Odpoveď je nízka - samozrejme nie! A pre ženy, ktoré si napriek zdravému rozumu ešte nie sú isté o poslednom, sa pokúsim uviesť niektoré skutočnosti, ktoré potvrdzujú môj názor.

Po prvé, prekladateľ môže byť mimoriadne nespoľahlivý, pretože používa doslovné preklady, ale nepoužívam idiómy. Bude to znamenať, že ako dôkaz sa slovo „nie môj šálka čaju“ (nie moja potreba prekladá ako „nie môj šálka čaju“. Čo je dobré, môžu závisieť od často používaných fráz, nie od špecializovaných fráz používaných napríklad v oblasti obchodu alebo medicíny. A pokiaľ potrebujeme preklady pre iné potreby, bude to stačiť, skutočne v úspechu prekladu dôležitého dokumentu prostredníctvom prekladateľa sa môžeme nielen vystaviť výsmechu, ale zároveň sa jednoducho stať nepochopením vo svete, čo môže viesť k veľmi vhodným dôsledkom. & Nbsp Prekladateľ s umelou inteligenciou navyše nepozná gramatiku. V úspešnom preklade z angličtiny do našej stále dokážu zvládnuť, ale pri preklade z našej (ktorá plánuje mimoriadne zložitú gramatiku sa určite stratíte. A rozdiel medzi „stretnutím v plnej finančnej situácii“ a „považujem sa za nefinančnú hospodársku situáciu“ je úplne veľký.

Prekladateľ pre nás tiež neurobí úradný preklad. Bohužiaľ, vždy je nevyhnutné, aby bol každý preklad úspešný. Niekedy je to potrebné, najmä v prípade úspešného prekladu dôležitých úradných dokumentov. Na záver nenavrhujem, že preklad vyhotovený kvalifikovaným prekladateľom je povinný. Najdôležitejšie je pochopiť, prečo tento text potrebujeme. Ak je nami zaslaná reklama konverzáciou s kolegom, môžeme článok bez prekladu vložiť do prekladateľa a vrátiť ho späť. Odborníci však dôverujú všetky dôležité e-maily a materiály.